That’s What She Said

This doodle of mine, titled “God Knows You Farted,” is only tangentially related to the post you’re about to read. But it is also one of my favorite doodles of all time, so it stays.

Many years ago, when my niece, Lauren, was about two years old, she coughed.

Perhaps the cough was a bit louder or longer than usual. Maybe it was a tad phlegmy. Perhaps it was followed by a hiccup. I’m not sure, I didn’t notice anything unusual.

But something about that cough made it significant to my sister, Gina.

Gina proceeded to feel Lauren’s forehead; press her ear up against her chest; and look in the child’s mouth, ears, and nose.

My grandmother and I watched all of this with fascination. When Grandma and I weren’t staring at Gina, we glanced at each other, chatting telepathically:

“The kid only coughed, right? Did I miss something? Is she bleeding out her eyes? Is her skin sloughing off? Did she accidentally hack up a less essential internal organ—like a gall bladder or a meatball-size chunk of liver?”

Eventually, Gina completed her examination and declared that an appointment with the pediatrician was necessary.  

“Why?” I asked. “What’s wrong?”

“Just being safe,” Gina replied. Then she scooped up her befuddled child and strode off with motherly purpose.

At that, Grandma turned to me, shook her head and said, “That sister of yours takes those kids to the doctor when they fart crooked.”

I laughed nonstop for the next three days.

That line, in my view, is the quintessential Grandma quote, a fine example of the old gal’s crass and caustic German humor. I love it.

But the writer in me loves the line, too, because it says so much without saying much of anything. “That sister of yours takes those kids to the doctor when they fart crooked,” does a terrific job in describing who the speaker is.

First off, doesn’t that statement seem tailor made for an old person? “Fart crooked” has a do-it-yourself, old-timey energy to it. (It reminds me of a similar bon mot from an elderly work colleague who described her junky car as a “turd boiler.”) Someone who says “fart crooked” (or “turd boiler”) might also say “clicker” instead of “remote” or “ice box” instead of “refrigerator.”

“Fart crooked” suggests a working-class background to me, toothough I’m not exactly sure why I feel this way. Maybe I’m stereotyping, but “fart crooked” doesn’t sound like something The Lord of the Manor might say. It’s too earthy a phrase to be associated with Old Money.

Also, a line like that can only be uttered by a parent, I think. It suggests a certain type of parent, too—one who wakes you up early on a Saturday morning and says, “Get outta my house and don’t come back ’till supper.” Such a parent does not take a kid to the doctor because of a cough (and is more than happy to roll her eyes at a parent who would). Grandma’s line declares, “I speak from experience, and you know nothing.”

See why the writer in me loves the quote? It’s not just a fart joke. It’s a fart joke with subtext. It establishes myriad facets of Grandma’s character in ways other statements such as, “Your sister worries too much,” or “Lauren’s not sick,” or “Why is Gina taking her to the doctor?” never could.

These are the unique expressions I look for when I write characters for my stories. I love to discover lines that not only show a character’s personality, but also suggest a character’s life story.

Like most writers, I have notebooks filled with Story Ideas, which are invaluable to me and serve as a regular source of inspiration. Similarly valuable is my binder of Meaty Quotes. In it are overheard remarks that tickle my fancy.

Most of the quotes in my Meaty Quote binder have been uttered by members of my family. My wife, for one, comes out with wonderful things all the time. Sometimes I say things that surprise me so much I lunge for the binder to scribble them down. Many of these quotes find their way into my stories, which is wonderful. (My wife’s use of the term “booty bottom,” for example, ended up in my most recent picture book, Sleepy Happy Capy Cuddles.) Most of the quotes, however (like “fart crooked”), do not. But that’s okay; my Meaty Quote binder serves a second function: it transports me back to the time when the words were first said. It’s an instant time machine, a photo album without pictures—and it’s a delight to flip through when I need inspiration or just a short mental break from the writing task at hand.

My Grandma has been dead for many years now, but thanks in part to her unique and unfiltered wit, her memory (and her granddaughter’s crooked farts) will live on forever.

Card, Catalogued

postcard of factoryI loathe clutter. I am always the person in my house to say, “Time to clean out! Throw it away or give it away! I don’t care what you do with it, as long as it’s gone!”

My family accuses me of taking this to extremes – and maybe I do. I have been caught trying to donate toys that my son is currently playing with and clothes my wife is currently wearing.

But I can get sentimental, too. Once in a while I’ll look at one of my possessions and think, “I will never, ever, in a million-jillion years, give this up.”

Shortly after my grandpa passed away, Mom gave me a stack of his old postcards. I was faintly familiar with them. I remembered seeing them in the bottom of his desk drawer during one of my semi-regular childhood snooping sessions. I never paid the postcards much mind, however, as they were stuffed underneath a distracting stack of ancient men’s magazines that featured models who looked like Ethel Mertz.

But now that the postcards had my undivided attention, I was in love.

My favorite is the card at the top of this post, a depiction of The Draper Company Works, a weaving loom factory in Hopedale, Massachusetts. In terms of architectural ugliness only parking garages are more of an eyesore than factories, yet the illustrator did a stellar job in making the facility look crisp, clean, and pristine. I especially love the faint wisp of smoke apologetically creeping into the brilliant azure sky. It is industrialization at its most Utopian, as seen through beer goggles and a generous slathering of Vaseline.

As much as I love the picture, it is what’s written on the back that makes the postcard a beloved keepsake. Most of the postcards in grandpa’s desk were blank, but this one is a window into my family’s history.

Dated July 21, 1926, it is a letter from my great-grandmother, who was visiting her mother in Upton, Massachusetts, to my great-grandfather, who remained home in Little Falls, New Jersey.

I never knew either one of my great-grandparents. My great-grandpa was long dead by the time I came on the scene. Great-grandma was alive, but my family never visited her. This led me to believe that she was either nasty or bonkers or both.

But that’s neither here nor there; this postcard, written almost 90 years ago and only a few lines long, opens a window into my great-grandma’s mind and soul. I never met her, but I feel I know her.

It reads as follows:

Dear James,

Just a few lines to let you know I feel terrible this morning. My whole body shakes. I scared Mr. Felton and Mama. They thought I was dying. Oh, the gas is killing me. Lastly, that’s all I care to write this morning.

With love from me and the children,

Emily

This card tells me many things. First of all, it explains why great-grandpa didn’t go on vacations with great-grandma. I can just picture him reading this card from the comfort of his home in Little Falls thinking, “Thank God I’m here!”

The card also shows that great-grandma wasn’t one to suffer in silence. When she had gas (and, boy, did she!), she was going to make sure everyone knew about it – not only Mama and Mr. Felton (whoever he is), but also her mailman. That was just the way she rolled.

But the most remarkable thing about the card is this: No one ever threw it out. My great-grandpa kept the card and passed it down to his son. And then my grandpa, in his infinite wisdom, held onto it for his entire life.

And now I have it. And you can bet your butt that I’m keeping it for the rest of my life, too. Mom gave me this postcard for a reason, I think; she knew I was the only one in the family who would appreciate its importance. Only I would make sure it was properly archived and kept safe.

And when I die, I will bequeath it to my grandchildren, for I feel it is my duty to let them know that, on one fateful summer day in 1926, their great-great-great-grandmother had a terrible – almost lethal – case of the farts.

postcard back